翻訳機を使った短文作成でも,文章として出来上がるのに かなりの
時間を使います,アハハ…(汗)
なので, LinkedInにシェアをする場合と,英訳漫画の関係で世界へ
発信したい時と,したくなった時にブログに載せようと思います♪
全く英文を読んでもチンプンカンプンですし(笑),作成した英文と
日本語訳を行き来する分の時間もかかりますし,初めての英文の
ビジネスメールの作成を勉強しては送信したり,時間が有れば
PCの画面と にらめっこしながら英文記事を,スペルも下手で拙い
ながらも読み上げたりと…、
英語に慣れる事から始めて居ます(*^-^*)♪♪♪
面白いもので,海外の記事や最新ニュース,フォローした各大統領の
メッセージや書店さんの本の宣伝を見たり,Twitterとはまた違った
ビジネスマン達のコメントの数々を眺めたり,私自身もコメントに
参加したり,メッセージを送ったり,返信をもらったり,いいね!を
いただいたりと…、
日本から見た世界の発信や目線,その逆や,世界のグループから見る
日本の社会や発信等の違いを漫画の合間に,まざまざと眺める事が
出来ました
Twitterとの違いも分かって面白いですし,Twitterがここまで
利用者が多くてビッグネームになれたのも,理由が分かった気が
します!
Twitterは本当に気軽で使い易いのと,時差を気にしなくて良いの
でかなり楽になりますし,プライベート感覚で更新出来る分,
本当に強いですね~っっ
まぁ,更新の仕方もTwitterと同じなので,覗いた人もかなり少ない
現状ですが…,有名人でも高学歴でも輝かしい功績とかも無い分,
小さな一歩から始りますが,それでも、どの世界でも関わって
くれる人は関わってくれますし,コンタクトしない人はしないです
し,求めて居る繋がりや相性だって在りますし、
そこはどこでも変わらない事実で,“違わない”所をどんどん知って
行くと,国外でも“基本的なのは変わらない”真実を改めて知れるの
で、
幾ら周りが高学歴集団で在っても,輝かしい成績を持ってビジネス
に成功して居る人々であっても,何か凄い肩書きで有ったとしても
臆せずに“Hello.”で突っ込んで行けます(笑)
そうさーッッ!!!彼等はイノベーション、クリエイティブ、
パッションの串団子が大好きなのさーーーーーーッッ!!!
私も大好きだァ―――――――――――ッッ!!!
In a little while later, 47-48 pages of the production manga will be
completed!
Because it is a full-fledged work, I want good businessperson to
read it.
You will be more creative.
Thank you for reading!!!