究極の

 

オリジナル恋愛ソングが出来てしまった…。

 

これ程までに乙女に愛されたサヌゥルタスよ、永遠に…。(笑)

 


オリジナル(日本語)が良いのか,拙い翻訳の英語版が良いのか悩み
中で,オリジナルでは↓↓↓

 


"サヌゥルタス、サヌゥルタス、

諦めたまえ

 

サヌゥルタス、サヌゥルタス、

そこが我が家だ"

 


ってな歌詞なんですが…,英語版では↓↓↓

 


"Sanulltas, Sanulltas, 
(サヌゥルタス、サヌゥルタス、)

Give up for the sake of the world.
(世界の為に諦めなさい。)

 

Sanulltas, Sanulltas, 
(サヌゥルタス、サヌゥルタス、)

That's your it a paradise."
(ソレは貴方の楽園だ。)

 


ってな感じで かなり子供向け(分かり易く)になって居て,サビの
音調は決まって居るのですが,それ以外は適当なので(笑)自分自身
でも困って居るのか どうかすら悩み中です(;´・ω・)" Oh...

 

…まぁ,漫画の合間にのんびりと考えようと思います

 

 

英語苦手なんだよぉぉおおおおおお…ッッ!!!

 

グデッッ

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Copyright(C)2020-2024. tankyu-nichiwa. https://www.yuki67hayashi.art/

Master, Yuki Hayashi.