オリジナル恋愛ソングが出来てしまった…。
これ程までに乙女に愛されたサヌゥルタスよ、永遠に…。(笑)
オリジナル(日本語)が良いのか,拙い翻訳の英語版が良いのか悩み
中で,オリジナルでは↓↓↓
"サヌゥルタス、サヌゥルタス、
諦めたまえ
サヌゥルタス、サヌゥルタス、
そこが我が家だ"
ってな歌詞なんですが…,英語版では↓↓↓
"Sanulltas, Sanulltas,
(サヌゥルタス、サヌゥルタス、)
Give up for the sake of the world.
(世界の為に諦めなさい。)
Sanulltas, Sanulltas,
(サヌゥルタス、サヌゥルタス、)
That's your it a paradise."
(ソレは貴方の楽園だ。)
ってな感じで かなり子供向け(分かり易く)になって居て,サビの
音調は決まって居るのですが,それ以外は適当なので(笑)自分自身
でも困って居るのか どうかすら悩み中です(;´・ω・)" Oh...
…まぁ,漫画の合間にのんびりと考えようと思います
英語苦手なんだよぉぉおおおおおお…ッッ!!!
グデッッ